Labourer la terre / Arar la tierra

Les couples de bœufs, comme des automates, tournent sur le terrain pour préparer la terre à accueillir la semence et la pluie. Les stagiaires, quand à eux, apprennent á les conduire doucement et à enfoncer la charrue la profondeur appropriée.

Las yuntas de bueyes se esfuerzan, en sus idas y vueltas, en preparar el terreno para acoger la semilla y la lluvia. Los “Stagiaires” por su parte aprenden a conducir los bueyes y a introducir el arado la profundidad apropiada.

Le projet « Vuela con Tami »- 3

El CFRT, con menos de 1 km2 de superficie, tiene una importante riqueza en aves. Se debe a que presenta un mosaico de  elementos naturales y acción del hombre, como campos, embalses, caminos arbolados, bosque galería y una cierta tranquilidad.

Le CFRT, une ferme d'à peine un kilomètre carré de superficie, possède une richesse d'oiseaux très importante. La clef de cette grande diversité réside sûrement dans la structure en mosaïque que présente la ferme, combinant des éléments naturels et de main humaine, comme les parcelles agricoles, les retenues d'eau, les sentiers bordés d'arbres et les îlots de galerie boisée, et unr certaine tranquillité qu’elle jouit.

Les photos, 3.-  Kokou Morongou, Thomas Arzouma, et Ignasi Oliveras, realisateur du projet « Vuela con Tami » et deux nouvelles espèces : 2.- Martín Pescador y 1.- Sison Senegalés.

Le projet « Vuela con Tami » - 2

La détection de plus d'espèces sahéliennes dans le pays et sa plus grande fréquence pourraient se traduire en signal de changements dans le milieu. Un total de 65 especies son sedentarias. Las 103 otras, emigran. Todas utilizan el Centro como de paso, hibernación, reproducción o reposo.

Un total de 65 espèces, ont été détectées comme espèces sedentaires. Les 103 espèces restantes, relèvent sûrement d'espèces migratoires internationales (entre l'Afrique et l'Europe), inter-africaines (entre différents pays africains) ou nationales (déplacements modérés entre les différentes régions du Togo). Toutes les espèces qui utilisent le CFRT, le font comme lieu de passage ou zone d'hivernage et (ou) de reproduction, ou bien comme zone de repos en hiver ou de reproduction.

 

 

Le projet « Vuela con Tami » - 1

El proyecto « Vuela con Tami » ha sido realizado por Ignasi Oliveras en el CFRTami. Al final ha registrado 168 especies de aves, dos de ellas nuevas. Ha trabajado en cuatro períodos, finalizando en enero 2017.

Le projet « Vuela con Tami » , réalisé par Ignasi Oliveras, a conclu sa période de travail sur le terrain, au Centre de Formation Rurale de Tami ( CFRT),  avec un enregistrement final de 168 espèces d'oiseaux et  l'inclusion de deux espèces nouvelles. Une exploration préalable était réalisée entre avril et mai 2013, à la fin de la saison sèche. Les autres voyages eurent lieu, pendant les passages migratoires de printemps (mars 2016) et d'automne (septembre 2016), coïncidant avecle début et la fin de la période des pluies. Le travail sur le terrain s'est accompli au mois de janvier passé, pour détecter les espèces d'oiseaux hivernants.

 

Éveil et soin des bébés / Estímulo y cuidado de los niños

Dans le Jardin d’enfants, il y a toujours une monitrice responsable de l’éveil et les soins des bébés. Et en vue de former les mamans, celles-ci restent avec la monitrice à tour de rôle pour capter l’importance de certains détails qui concernent cet éveil et  soin des touts petits et de le mettre en pratique.

En el parvulario del Centro hay una monitora que toma muy en serio el estímulo y el cuidado de los niños pequeños. Para formar las madres en esa línea, cada una de ellas, por turno, pasa un tiempo con la monitora para captar la importancia de ciertos detalles que conciernen ese estímulo y cuidado de los niños y luego ponerlo en práctica.

FaLang translation system by Faboba